예수 그리스도 그 하나
페이지 정보
산화비1관련링크
본문
예수 그리스도께서 도성인신 하시어 세상에 오시고 33여 년을 사시다 나무기둥에 묶여
죽으시고 죽은 자 가운데서 사흘 만에 살아나시어 하늘에 오르사 하나님 우편에 앉으셨다
이러한 기록은 나 산화비의 입에서 나오는 것이 아니고 성경에 기록되어 이어져 내려오는
진실이다
그래서 몇 차례에 걸쳐 예수 그리스도의 일대기 비슷하게 예수 그리스도의 나심부터 하늘에
들리움을 받으시는 때 까지를 나심과 죽으심을 빼고는 중간의 삶은 순위없이 생각나는대로
적어 내려가려 한다
맨 첫 글 예수 그리스도의 족보 이야기다
마태복음서 1장 1절은 우리말로는 아브라함과 다윗의 자손으로 번역 되었지만
원어 성경은 그 순서가 틀리다 잠간 원어 성경을 빌어 오겠다.
“βιβλοs γενεσεωs ιησου χριστου υιου δαυιδ υιου αβρααμ“
“비블로스 게네세오스 이에수 크리수투 휘우 다위드 휘우 아브라함 ”
“비블로스(~ 라) 게네세오스(세계) 이에수(예수) 크리수투(그리스도)
휘우(자손) 다위드(다윗의) 휘우(자손) 아브라암(아브라함과 함께)“
마태는 다윗의 자손 즉 이스라엘 왕이신 그리스도를 설명하고 다시
아브라함의 자손 즉 온 인류의 만왕의 왕이신 그리스도를 증거 하는 문구를
남긴 것이다. 그래서 중하디. 중한 아브라함과 다윗 까지 등장하는 모든
족보상의 조상들의 14 대의 걸친 이름을 빼지 않고 나열한 반면
두 번째 단락인 14대에는 요시야의 아들이며 여고냐의 아버지인
여호야김의 이름이 빠져 있다. 마태는 다윗부터 바벨론 이거 할 때
누구 까지란 말을 한 적이 없다. 그 이유는 다시 1장 1절로 돌아가서
우리말 세계라고 번역된 헬라어는 “게네세오스” 란 말인데 이 단어는
히브리어 “톨레도트“ 란 단어의 헬라어 번역인데 이 ”톨레도트”는
창세기 2장 4절에 또 37장 2절에 나오는 단어로 우리말로는 약전으로
번역이 되어야 맞는 뜻이다 결국 마태는 마태복음서 1장 1절에 예수님의
족보의 약전을 밝힌다는 선언적 의미의 말로 시작하여 예수님의 족보를
나열할 때 글자 그대로 건너뛰는 나열 방식을 택하였다.
다윗부터 바벨론으로 끌려 갈 때까지의 대수가 14대라 했지 다윗에서
여고냐 까지가 14 대란 말은 성경 어디에도 없는 말이다.
성경에 무지한 인간들이 자기 이해의 범주 안에서 성경을 요리 하다 보니
별 희한한 트집이라도 잡은 양 거들먹거리는 품새는 별로 좋아 보이지
않는다.
더불어 마태가 택한 14대씩 도합 42대가 아브라함에서 예수까지라고
믿는 성경학자들은 아무도 없다는 것은 재미난 대별되는 이야기 거리다
히브리말에는 자음글자 하나하나에 숫자의 의미가 있다
여기서 그리스도의 출생내지는 만왕의 왕의 근간이 되는 다윗은 헬라어로
“다위드“라는 말인데 이는 히브리 이름인 ”따위드”를 음역한 것이다.
다윗의 히브리어 이름자는 달렛트(4) 와우 (6) 달렛트(4) 의 이름의 숫자
합이 14 인 것에 맞추어 마태는 아브라함에서 다윗 까지도 14대만을 간추려
나열한 것이지 아브라함에서 다윗까지가 오직 14 대라는 주장을 하는 이는
안티들 빼놓고는 없다고 본다.
설령 아브라함에서 다윗까지 14대 그리고 바벨론 이전까지 14 대 그 후의
3기가 14대라는 의미는 외우기 편한 이스라엘식 족보 표기방법에 지나지
않는 일종의 나열표이지 조상들의 이름이 나열되는 것과는 별개의 사안임을
우리는 알아야 한다.
정리를 하면 14대 그리고 14대 또 14대 이렇게 족보의 대수를 말하고
병행하여 조상들의 이름을 가끔 건너뛰며 이름을 나열 하였지 조상들의 이름을
14대에 뀌어 맞추지는 않았다 이 점을 헷갈리지 말기를 바란다
죽으시고 죽은 자 가운데서 사흘 만에 살아나시어 하늘에 오르사 하나님 우편에 앉으셨다
이러한 기록은 나 산화비의 입에서 나오는 것이 아니고 성경에 기록되어 이어져 내려오는
진실이다
그래서 몇 차례에 걸쳐 예수 그리스도의 일대기 비슷하게 예수 그리스도의 나심부터 하늘에
들리움을 받으시는 때 까지를 나심과 죽으심을 빼고는 중간의 삶은 순위없이 생각나는대로
적어 내려가려 한다
맨 첫 글 예수 그리스도의 족보 이야기다
마태복음서 1장 1절은 우리말로는 아브라함과 다윗의 자손으로 번역 되었지만
원어 성경은 그 순서가 틀리다 잠간 원어 성경을 빌어 오겠다.
“βιβλοs γενεσεωs ιησου χριστου υιου δαυιδ υιου αβρααμ“
“비블로스 게네세오스 이에수 크리수투 휘우 다위드 휘우 아브라함 ”
“비블로스(~ 라) 게네세오스(세계) 이에수(예수) 크리수투(그리스도)
휘우(자손) 다위드(다윗의) 휘우(자손) 아브라암(아브라함과 함께)“
마태는 다윗의 자손 즉 이스라엘 왕이신 그리스도를 설명하고 다시
아브라함의 자손 즉 온 인류의 만왕의 왕이신 그리스도를 증거 하는 문구를
남긴 것이다. 그래서 중하디. 중한 아브라함과 다윗 까지 등장하는 모든
족보상의 조상들의 14 대의 걸친 이름을 빼지 않고 나열한 반면
두 번째 단락인 14대에는 요시야의 아들이며 여고냐의 아버지인
여호야김의 이름이 빠져 있다. 마태는 다윗부터 바벨론 이거 할 때
누구 까지란 말을 한 적이 없다. 그 이유는 다시 1장 1절로 돌아가서
우리말 세계라고 번역된 헬라어는 “게네세오스” 란 말인데 이 단어는
히브리어 “톨레도트“ 란 단어의 헬라어 번역인데 이 ”톨레도트”는
창세기 2장 4절에 또 37장 2절에 나오는 단어로 우리말로는 약전으로
번역이 되어야 맞는 뜻이다 결국 마태는 마태복음서 1장 1절에 예수님의
족보의 약전을 밝힌다는 선언적 의미의 말로 시작하여 예수님의 족보를
나열할 때 글자 그대로 건너뛰는 나열 방식을 택하였다.
다윗부터 바벨론으로 끌려 갈 때까지의 대수가 14대라 했지 다윗에서
여고냐 까지가 14 대란 말은 성경 어디에도 없는 말이다.
성경에 무지한 인간들이 자기 이해의 범주 안에서 성경을 요리 하다 보니
별 희한한 트집이라도 잡은 양 거들먹거리는 품새는 별로 좋아 보이지
않는다.
더불어 마태가 택한 14대씩 도합 42대가 아브라함에서 예수까지라고
믿는 성경학자들은 아무도 없다는 것은 재미난 대별되는 이야기 거리다
히브리말에는 자음글자 하나하나에 숫자의 의미가 있다
여기서 그리스도의 출생내지는 만왕의 왕의 근간이 되는 다윗은 헬라어로
“다위드“라는 말인데 이는 히브리 이름인 ”따위드”를 음역한 것이다.
다윗의 히브리어 이름자는 달렛트(4) 와우 (6) 달렛트(4) 의 이름의 숫자
합이 14 인 것에 맞추어 마태는 아브라함에서 다윗 까지도 14대만을 간추려
나열한 것이지 아브라함에서 다윗까지가 오직 14 대라는 주장을 하는 이는
안티들 빼놓고는 없다고 본다.
설령 아브라함에서 다윗까지 14대 그리고 바벨론 이전까지 14 대 그 후의
3기가 14대라는 의미는 외우기 편한 이스라엘식 족보 표기방법에 지나지
않는 일종의 나열표이지 조상들의 이름이 나열되는 것과는 별개의 사안임을
우리는 알아야 한다.
정리를 하면 14대 그리고 14대 또 14대 이렇게 족보의 대수를 말하고
병행하여 조상들의 이름을 가끔 건너뛰며 이름을 나열 하였지 조상들의 이름을
14대에 뀌어 맞추지는 않았다 이 점을 헷갈리지 말기를 바란다
추천 0
작성일2020-04-12 02:22
esus0님의 댓글
esus0
도성인신(道成人神)의 뜻이 뭔고? --- 선경적인 말인가?
‘성육신’(成肉身)이란 말은 듣고, 뜻도 알고 쓰지만 ---
‘성육신’(成肉身)이란 말은 듣고, 뜻도 알고 쓰지만 ---
esus0님의 댓글
esus0
예수 그리스도는 '온 인류의 만왕의 왕'이 아니다. 이 바보야 ---
esus0님의 댓글
esus0
잔나비냐, 네 주장은 14대, 14대, 14대가 아니란 말이냐?
아래 껄 다시 잘 검토 해봐라
마01:02아브라함이 이삭을 낳고 이삭은 야곱을 낳고 야곱은 유다와 그의 형제를 낳고
03 유다는 다말에게서 베레스와 세라를 낳고, 베레스는 헤스론을 낳고, 헤스론은 람을 낳고
04 람은 아미나답을 낳고, 아미나답은 나손을 낳고, 나손은 살몬을 낳고
05 살몬은 라합에게서 보아스를 낳고, 보아스는 룻에게서 오벳을 낳고, 오벳은 이새를 낳고
06 이새는 다윗왕을 낳으니라 다윗은 우리야의 아내에게서 솔로몬을 낳고
07 솔로몬은 르호보암을 낳고, 르호보암은 아비야를 낳고, 아비야는 아사를 낳고
08 아사는 여호사밧을 낳고, 여호사밧은 요람을 낳고, 요람은 웃시야를 낳고
09 웃시야는 요담을 낳고, 요담은 아하스를 낳고, 아하스는 히스기야를 낳고
10 히스기야는 므낫세를 낳고, 므낫세는 아몬을 낳고, 아몬은 요시야를 낳고
11 바벨론으로 이거할 때에 요시야는 여고냐와 그의 형제를 낳으니라
12 바벨론으로 이거한 후에 여고냐는 스알디엘을 낳고, 스알디엘은 스룹바벨을 낳고
13 스룹바벨은 아비훗을 낳고, 아비훗은 엘리아김을 낳고, 엘리아김은 아소르를 낳고
14 아소르는 사독을 낳고, 사독은 아킴를 낳고, 아킴은 엘리웃을 낳고
15 엘리웃은 엘르아살을 낳고, 엘르아살은 맛단을 낳고, 맛단은 야곱을 낳고
16 야곱은 마리아의 남편 요셉을 낳았으니 마리아에게서 그리스도라 칭하는 예수가 나시니라
17 그런즉 모든 대수가
아브라함부터 다윗까지 열 네 대요,
다윗부터 바벨론으로 이거할 때까지 열 네 대요,
바벨론으로 이거한 후부터 그리스도까지 열 네 대러라
------------------------------
➀아브라함 ➁이삭 ➂야곱 ➃유다 ➄베레스 ➅헤스론 ➆람 ➇아미나답 ➈나손 ➉살몬 ⑪보아스 ⑫오벳
⑬이새 ⑭다윗
➀다윗 ➁솔로몬 ➂르호보암 ➃아비야 ➄아사 ➅여호사밧 ➆요람 ➇웃시야 ➈요담 ➉아하스 ⑪히스기야
⑫므낫세 ⑬아몬 ⑭요시야
바벨론으로 이거할 때에 요시야는 여고냐
➀여고냐 ➁스알디엘 ➂스룹바벨 ➃아비훗 ➄엘리아김 ➅아소르 ➆사독 ➇아킴 ➈엘리웃 ➉엘르아살 ⑪맛단 ⑫야곱 ⑬요셉 마리아에게서 그리스도라 칭하는 ⑭예수
마01:17 그런즉 모든 대수가
아브라함부터 다윗까지 열 네 대요,
다윗부터 바벨론으로 이거할 때까지 열 네 대요,
바벨론으로 이거한 후부터 그리스도까지 열 네 대러라
계산 해 봤니?
아래 껄 다시 잘 검토 해봐라
마01:02아브라함이 이삭을 낳고 이삭은 야곱을 낳고 야곱은 유다와 그의 형제를 낳고
03 유다는 다말에게서 베레스와 세라를 낳고, 베레스는 헤스론을 낳고, 헤스론은 람을 낳고
04 람은 아미나답을 낳고, 아미나답은 나손을 낳고, 나손은 살몬을 낳고
05 살몬은 라합에게서 보아스를 낳고, 보아스는 룻에게서 오벳을 낳고, 오벳은 이새를 낳고
06 이새는 다윗왕을 낳으니라 다윗은 우리야의 아내에게서 솔로몬을 낳고
07 솔로몬은 르호보암을 낳고, 르호보암은 아비야를 낳고, 아비야는 아사를 낳고
08 아사는 여호사밧을 낳고, 여호사밧은 요람을 낳고, 요람은 웃시야를 낳고
09 웃시야는 요담을 낳고, 요담은 아하스를 낳고, 아하스는 히스기야를 낳고
10 히스기야는 므낫세를 낳고, 므낫세는 아몬을 낳고, 아몬은 요시야를 낳고
11 바벨론으로 이거할 때에 요시야는 여고냐와 그의 형제를 낳으니라
12 바벨론으로 이거한 후에 여고냐는 스알디엘을 낳고, 스알디엘은 스룹바벨을 낳고
13 스룹바벨은 아비훗을 낳고, 아비훗은 엘리아김을 낳고, 엘리아김은 아소르를 낳고
14 아소르는 사독을 낳고, 사독은 아킴를 낳고, 아킴은 엘리웃을 낳고
15 엘리웃은 엘르아살을 낳고, 엘르아살은 맛단을 낳고, 맛단은 야곱을 낳고
16 야곱은 마리아의 남편 요셉을 낳았으니 마리아에게서 그리스도라 칭하는 예수가 나시니라
17 그런즉 모든 대수가
아브라함부터 다윗까지 열 네 대요,
다윗부터 바벨론으로 이거할 때까지 열 네 대요,
바벨론으로 이거한 후부터 그리스도까지 열 네 대러라
------------------------------
➀아브라함 ➁이삭 ➂야곱 ➃유다 ➄베레스 ➅헤스론 ➆람 ➇아미나답 ➈나손 ➉살몬 ⑪보아스 ⑫오벳
⑬이새 ⑭다윗
➀다윗 ➁솔로몬 ➂르호보암 ➃아비야 ➄아사 ➅여호사밧 ➆요람 ➇웃시야 ➈요담 ➉아하스 ⑪히스기야
⑫므낫세 ⑬아몬 ⑭요시야
바벨론으로 이거할 때에 요시야는 여고냐
➀여고냐 ➁스알디엘 ➂스룹바벨 ➃아비훗 ➄엘리아김 ➅아소르 ➆사독 ➇아킴 ➈엘리웃 ➉엘르아살 ⑪맛단 ⑫야곱 ⑬요셉 마리아에게서 그리스도라 칭하는 ⑭예수
마01:17 그런즉 모든 대수가
아브라함부터 다윗까지 열 네 대요,
다윗부터 바벨론으로 이거할 때까지 열 네 대요,
바벨론으로 이거한 후부터 그리스도까지 열 네 대러라
계산 해 봤니?