가정법 | 다시 tmy님께 문의합니다. (결혼서류)
페이지 정보
v관련링크
본문
WI 의 제가 사는 county에는 다음과 같이 적혀 있습니다.
"Certified copy of a birth issues by the state or county where born... If bron outside the United States, a passprot, Green Card, or natualization papers may be used in lieu of a birth certificate. The seal of a notary public does not suffice
for a certified copy of a vital recrod. Photocopies of the official seal of office and Registrar's signature are not acceptable..."
저 (비 영주권자) 같은 경우는 한국에서 출생했고 이혼했으니까 여권하고 호적등본 두가지를 첨부 제출하는 것이 더 확실한 방법이 되지 않을까요? 사진 첨부 (이미 여권이 있음)는 별도로 안해도 될듯 하구요...언어가 다르고 일 (서류)은 확실히 처리해야 되니 걱정과 조바심이 앞서기도 합니다.
다시 한번 친절하신 답변 부탁드립니다...
"Certified copy of a birth issues by the state or county where born... If bron outside the United States, a passprot, Green Card, or natualization papers may be used in lieu of a birth certificate. The seal of a notary public does not suffice
for a certified copy of a vital recrod. Photocopies of the official seal of office and Registrar's signature are not acceptable..."
저 (비 영주권자) 같은 경우는 한국에서 출생했고 이혼했으니까 여권하고 호적등본 두가지를 첨부 제출하는 것이 더 확실한 방법이 되지 않을까요? 사진 첨부 (이미 여권이 있음)는 별도로 안해도 될듯 하구요...언어가 다르고 일 (서류)은 확실히 처리해야 되니 걱정과 조바심이 앞서기도 합니다.
다시 한번 친절하신 답변 부탁드립니다...
작성일2008-05-20 18:16
위 county의 규정 문구로 보면 호적등본은 필요하지 않을 것으로 보입니다. 물론, 호적등본 (번역본 첨부)을 추가로 가져가셔서 필요하다면 제출하시는 것이 문제가 되지는 않을 것으로 보입니다. 결혼 license를 발급하면서, 담당자는 여권이나 출생신고서 등을 확인
만 하지 보관하지는 않습니다.
tmys 님, 대단히 감사합니다!